Ichi-go Ichie. I love how the Japanese language has so many beautiful idiomatic phrases that aren’t so easily translated into English. This blog post has the best translation that I’ve come across while researching information for a children’s picture book! Beautiful.
Ichigo Ichie literally means “one opportunity, one encounter”．The terms is often translated as “for this time only,” “never again,” or “one chance in a life time.”
Its better translation may be “Treasure every encounter, for it will never recur.”
The term is derived from Zen Buddhism and concepts of transience, and it is particularly associated with the Japanese tea ceremony and it is often brushed onto scrolls which are hung in the tea room. In the context of tea ceremony, ichigo ichie reminds participants that each single tea meeting is unique that will never recur in one’s lifetime, therefore, each moment should be treated with the utmost sincerity.
It can be applied to one’s daily life, “all we have is today, so let’s live it to the fullest.”
Can you pass the today’s opportunity to shine yourself if you know that it will not come back to you again?
View original post 198 more words